الكتاب المعروف من حكايات الكوندي لوكانور جاء في جزئه الأول والمتضمن 51 قصة وحكاية وموعظة، وهي الجزء الأكبر من الكتاب، وهو الأمتع والأغزر بالمعلومات والمصادر والمؤثرات الشعبية الإسبانية أو العربية الإسلامية الواضحة. بعد ذلك أضاف المؤلف في فترات لاحقة أجزاء أخرى للكتاب الأصل، ليكون الكتاب بأكمله مؤلفاً من خمسة أجزاء كاملة. والأجزاء الأربعة الأخرى للكتاب تركز على طبيعة الأمثال والأقوال الشائعة آنذاك أكثر من إيراد الحكايات والقصص الشعبية كما هو الحال في الجزء الأول.
ويهتم الكتاب بالتوليفة الحكائية والأمثلة دون أن يتناسى ما كان شائعاً في زمنه ككتب وعظية تعليمية ومثالية هادفة للإصلاح والتقويم. ويضم بين دفتيه كل ذلك التراث المحكي والشفاهي الذي أورثه العرب المسلمون والشعوب الأخرى التي تناوبت في التواجد والتعايش في شبه الجزيرة الإيبيرية التي عرفت فيما بعد وحتى اليوم باسم إسبانيا. الترجمة العربية الصادرة عن “كلمة” هي الترجمة الأولى الكاملة للكتاب، إذ لم يحظ سابقاً بأية ترجمات سوى من بعض النصوص القليلة التي نشرت في بعض المجلات الأدبية. كما إن الترجمة تستخدم طبعة معاصرة للنص مع مقدمة مطولة عن حياة المؤلف وظروف تأليف الكتاب، يضاف لها تعليقات للمؤلف وتسلسل تاريخي عام حافل بالمعلومات، بالإضافة إلى الهوامش العديدة المكملة لفهم النص، وهي على كثرها، تعد مرجعاً لا غنى عنه لفهم واستدراك العديد من المناطق والزوايا الغامضة من الكتاب.
الكوندي لوكانور كتاب الحكايات والمسامرات والامثال المفيدة
ر.س85.00
يضم كتاب الكوندي لوكانور حكايات ومواعظ شعبية معروفة جمعها وصاغها وانتهى من كتابتها المؤلف الإسباني الأمير دون خوان مانويل العام 1335. وقام بكتابتها بما يشبه حوارات ومسامرات شخصية ما بين بطلي الكتاب وهما: الكوندي لوكانور ومستشاره باترونيو. قبل كل حكاية يسأل الكوندي لوكانور مستشاره في معضلة ما وباترونيو يشير على سيده بالصائب منها عبر مثال أو موعظة أو حكاية متداولة.
26 بالمخزون
أضف للسلة
اشتري الآن
No more offers for this product!
General Enquiries
There are no enquiries yet.